miércoles, 12 de diciembre de 2012

Maldito karma, Ovidio y las Metamorfosis.



De reciente aparición en España es esta entretenida novela, Maldito karma, de un David Safier,escritor que trabaja en Alemania como guionista para diferentes medios de comunicación. Con la filosofía de las reencarnaciones y del karma de la filosofía oriental, la protagonista, una agresiva ejecutiva de televisión, muere de forma inesperada y aparece reencarnada en un animal. A partir de aquí, el personaje, guiado por cierto consejero espiritual, ha de ir reconduciendo la rueda de sus sucesivas reencarnaciones, de forma que acumule buen karma, sentimientos positivos hacia el prójimo, y así consiga regenerarse y rectificar su vida anterior.
Las distintas transformaciones en las que se va transformanado la antigua ejecutiva van dando lugar a diferentes situaciones que dan pie a momentos agradables y simpáticos. Al mismo tiempo, tiene su pequeña carga de moralina, pero menor.
Las Metamorfosis de Ovidio y toda la mitología que trata de estos fenómenos de transformaciones, continúan así esta tradición en esta novela. Los esfuerzos de Acteón por hablar cuando se transforma en ciervo son semejantes a los de la ejecutiva Kim cuando es una hormiga o un conejillo de Indias. Es claro que en Ovidio no hay ese aspecto de reencarnación ni de mejora personal, sus transformaciones dan lugar a explicaciones sobre el origen de fenómenos naturales, animales, plantas y otros seres. Pero, aunque sean diferentes en esto, si podemos enlazar las dos obras por el recurso a las metamorfosis.
Ovidio tiene mayor variedad. Unas veces sus transformaciones terminan el relato, otras los personajes, como en el caso de Acteón citado, viven durante tiempo su vida con la nueva apariencia. En Maldito karma, la gracia de la historia está en las diferentes vidas reencarnadas de su personaje y como, conservando la conciencia humana y sus sentimientos inevitables, ve su antigua realidad, su familia, su trabajo, etc. desde la nueva vida de un ser animal diferente.

lunes, 26 de noviembre de 2012

Restos romanos en la Isla de Lobos

Encuentran restos arqueológicos romanos en la Isla de Lobos

                       

   A tres kilómetros al Noreste de Fuerteventura, en la Isla de Lobos, han sido localizados restos arqueológicos de una factoría romana, en concreto, el hallazgo casual ha sido de unos restos de cerámica y fauna marina, que ha permitido identificar indicios de la posible existencia de un asentamiento romano estacional en dicha isla.
   Tras este descubrimiento ya se ha llevado a cabo un primer sondeo, después de que se localizaran los restos que, a priori, presentaban un potencial "muy importante", según informó el Cabildo de Fuerteventura en un comunicado.
Para ampliar la noticia, seguirla aquí, de donde se ha tomado esta información.

  

LATÍN 2: La Eneida, enlaces

Aquí hay un buen enlace para la Eneida, aquí hay otro enlace que es bastante completo.

martes, 20 de noviembre de 2012

Los ladrones de la historia: el comercio clandestino de las antigüedades

Un reportaje sobre el robo y el mercado negro de las antigüedades en España, de plena actualidad. Un aspecto tristemente real que nos devuelve a la perversión de ese patrimonio cultural, esto sí que tiene "utilidad", aunque sea negra.

Manifiesto en defensa de las Clásicas

¡Firma el manifiesto en defensa de las lenguas clásicas!

Lo que son las cosas, aquello de lo que estuvimos hablando en las primeras clases del curso, y con lo que se suele empezar en estas asignaturas de Humanidades, convertido ya en un tópico de nuestra sociedad, el famoso "pero ...¿para qué sirve el latín y el griego?", se ha vuelto cierto otra vez. Clases introductorias que se dan a veces como algo rutinario y repetido, esas clases resultan ahora estar de total actualidad en vista de los rápidos movimientos que se están haciendo desde el Ministerio para eliminar todo aquello que no se sabe "para qué sirve".
Pues bien, no han estado de más entonces aquellas clases y comentarios. Aquí se deja, en este enlace, un lugar para la recogida de firmas de una carta-manifiesto dirigida al presidente del Gobierno, con la intención de que rectifique lo que aún es un borrador no definitivo. Anímense y firmen después de leerlo. El premio Nobel Mario Vargas Llosa, Pérez-Reverte y otros ya lo han hecho..
 Nota: la nueva ley de educación también se lleva por delante todo tipo de asignaturas, especialmente las optativas.

martes, 16 de octubre de 2012

Las humanidades como alivio y consuelo


En medio de la tremenda crisis económica por la que atravesamos, crisis que ya se va convirtiendo en moral y emocional, no ha tardado nada en llegar los recortes a aquellos sectores que siempre han tenido el prejuicio de ornamenrtales, superfluos, accesorios o, simplemente, tolerables. Esto es, a todo lo que tiene que ver con el mundo cultural, incluyendo, desde luego, a la educación, que ha sido por donde primero han pasado el rastrillo, eso sí, elevando las tasas de carreras y demás un 70%, será precisamente por eso, porque son un lujo que solo se pueden pagar algunos.
En el último artículo de Javier Marías (El país Semanal, 14 de octubre de 2012), se hace una bonito defensa de la "utilidad" de la cultura y las humanidades, en general, sirviéndose de un referente que ya viene desde la antigüedad grecolatina. En el discurso de Cicerón Pro Archia, se hace una defensa del estudio de la cultura y de las humanidades como consuelo, alivio, que necesita el espíritu para recobrarse de la realidad a veces agobiante. Empleando el mismo argumento, Javier Marías desarrolla su interesante artículo sobre él, al tiempo que critica la dirección política de los que creen todavía algo superfluo el mundo cultural. Dejamos aquí algunos fragmentos:

" ... Nunca cambian las cosas. En periodos difíciles, cuando escasea hasta lo básico, los políticos tien­den a considerar -pero unos más que otros, y ahí se retratan- que la cultura en general y la literatura en particular son superfluas, un lujo del que se debe prescindir...
Incluso se suscita esta cuestión: en época tan dura, ¿qué diablos hacen los literatos ocupándose de gente y de mundos que no existen? ¿Cómo pueden abstraerse de lo que ocurre a su alrededor? ...Pero no es sólo eso: cuanto más ardua la cotidianidad, más se necesita evadirse… durante un rato al día. Hora y media de una pelícu­la, una hora de lectura al final de la jornada. Si leemos de tiempos de guerra, recordamos que los hubo peores y que acaso no debamos quejarnos tanto; si de tiempos apacibles y prós­peros, nos damos cuenta de que también los hay y de que siempre han vuelto tras los aciagos. Nos metemos en vidas y circunstancias que no son las nuestras, descansamos de no­sotros mismos con otros conflictos, y sí, merced a eso nos eva­dimos un poco. ... Los que escriben y hacen cine, los que interpretan y componen música, todos ellos dan consuelo al término de la jornada. Lo dan incluso a quienes no fre­cuentan sus obras, porque el arte y las ficciones acaban por permear las existencias de todos, aunque sea indirectamente. Son parte de nuestra formación como personas y, si no otras cosas, nos enseñan a pasar por la tierra con una dimensión imaginativa, a mi modo de ver necesaria para comprender lo que nos pasa, y útil para aguantarlo. Poco a poco aprendemos a vivir nuestras vidas contándonoslas. A la vez que las vivimos, las imaginamos, y así les damos el carácter de “historias”. Como tales, sabemos o creemos saber que todo puede cambiar, que puede haber un giro de la fortuna, que tal vez haya mejora. Dotar a lo que nos sucede de esa di­mensión es una ayuda enorme contra la realidad que nos apesadumbra. Por eso tantos buscamos esos mundos imagina­rios y leemos, para ejercitarnos en ello. Lo dijo Isak Dinesen, y la he citado muchas veces: “Todas las penas pueden soportar­se si se convierten en una historia”...
JAVIER MARÍAS.

martes, 2 de octubre de 2012

LATÍN: diccionario


En este enlace se puede acceder al diccionario de latín-español Vox. Hay dos formas, una buscando en todo el diccionario, otra buscando por cada letra, más fácil.

miércoles, 26 de septiembre de 2012

LATÍN: pronunciación del latín

Ver este enlace sobre la pronunciación del latín clásico. Está para los hablantes de inglés pero se puede aplicar bien al castellano.
Aquí hay unas pautas generales:

Pautas de pronunciación del Latín

La pronunciación del latín es un asunto muy debatido entre filólogos, lingüistas e historiadores de la lengua. Obviamente, no existen grabaciones que puedan atestiguar la pronunciación del latín cuando era una lengua viva (y lo fue durante más de mil años). Es comprensible que su pronunciación ofreciera una gran variedad tanto en el tiempo como en el espacio, a pesar de que su ortografía se fijó muy pronto y se mantuvo sin variaciones importantes durante mucho tiempo, al menos en el registro culto. Algunos filólogos piensan que la relación entre la ortografía latina y su pronunciación pudo ser similar a la que hoy existe entre la ortografía francesa o inglesa y sus respectivas pronunciaciones. Desde luego, esto parece natural si consideramos la larga historia del latín y la enorme amplitud geográfica que abarcó. Otro indicio en la misma dirección, aun más concluyente, lo aporta la derivación de las lenguas romances (gallego-portugués, castellano, catalán, francés, italiano, rumano, provenzal...) a partir del latín vulgar (es decir, el latín que se hablaba tras la época clásica o el que hablaba el pueblo más o menos iletrado). Por todo esto, las normas de pronunciación que se ofrecen a continuación son solamente una suposición harto improbable. Se trata, más bien, de una convención entre filólogos y estudiosos (y a veces ni siquiera existe este acuerdo) para facilitar la lectura, el estudio y el aprendizaje del latín y de los textos escritos en esta lengua.

Grosso modo, éstas son las principales reglas fonéticas acordadas de pronunciación del latín:
  • c se pronuncia /k/, como en casa, (oclusiva, velar, sorda). No es correcto pronunciar /ch/ antes que e o i, al modo italiano; o /c/ en idéntico contexto, al modo español. Así: cetera se pronuncia /kétera/.
  • g se pronuncia /g/, como en gato, (oclusiva, velar, sonora), o como en águila, (fricativa, velar, sonora). Por ejemplo: genus-generis se pronuncia /guénus-guéneris/.
  • j no existe en latín clásico. En latín vulgar representa i. Por ejemplo: justitia en lugar de iustitia. Ambos casos pueden pronunciarse /iustítia/ o /yustítia/ (respectivamente, con valor vocálico de i ante vocal, y valor consonántico de i ante vocal).
  • qu se pronuncia /ku/. Por ejemplo: que se pronuncia /kué/.
  • v se pronuncia /u/. Por ejemplo: veni se pronuncia /uéni/. Pero también se admiten las pronunciaciones /b/ (bilabial fricativa sonora) y /v/ (labiodental, fricativa, sonora), dependerá del origen del latinoparlante. Así, un español pronunciará /béni/ y un italiano pronunciará /véni/
  • ll se pronuncia como la l geminada del italiano en Rafaella, /l-l/. Por ejemplo: bellum-belli se pronuncia /bél-lum-bél-li/.
(Tomado de aquí.)

miércoles, 29 de agosto de 2012

LATÍN: ecce homo, Códice Calixtino

monumentos y patrimonio nacional Rajoy devolverá el domingo el Códice Calixtino a la Catedral de Santiago de Compostela El presidente del Gobierno, Mariano Rajoy, será quien devuelva el próximo domingo a la Catedral de Santiago de Compostela el Códice Calixtino recuperado el pasado miércoles por la Policía un año después de que desapareciera de la seo.

viernes, 24 de agosto de 2012

LATÍN: LEARNING LATIN

No está de más dar un vistazo a esta colección de vídeos para un aprendizaje del latín más accesible. Latin with Virgil

LATÍN: RECITACIONES

LATÍN, GRIEGO: LA ÉPICA. LA CANTATA DEL MENCEY LOCO.

Parece que estos vídeos tienen la Cantata del Mencey Loco en su primera edición, del año 1975, a finales de la dictadura de Franco y con un fuerte sentimiento reivindicativo. Años después se hizo la segunda versión, con el actor Francisco Rabal.




En esta parte se canta a la princesa Guacimara, mujer guerrera que responde al modelo de las amazonas del mundo clásico, a Pentesilea

LATÍN: HISTORIA DE ROMA. EL IMPERIO. ARQUITECTURA.

Dejamos dos vídeos de la serie "La construcción de un imperio" dedicado a Roma. A través de los diversos emperadores que gobernaron el imperio, desde grandes hombres hasta seres desquiciados, todos se guiaban por una ambición de poder ilimitada que se refleja en sus construcciones arquitectónicas. El documental, de dos horas de duración, repasa las principales obras del imperio Romano, muchas todavía en pie, recreando su aspecto original, al tiempo que muestra una pequeña biografía de los emperadores que las promovieron. Muy interesante.






lunes, 20 de agosto de 2012

LATÍN, CULTURA CLÁSICA, GRIEGO: LA CIUDAD GRIEGA. LA CIUDAD ROMANA.

La ciudad romana: Itálica. Gerasa (Jordania):

LATÍN, CULTURA CLÁSICA: LA DOMUS ROMANA. LA OIKIA GRIEGA.

En este enlace hay varios vídeos sobre la domus romana.

La casa griega:

LATÍN: ¿PARA QUÉ SIRVE EL LATÍN?

Este vídeo es para latín de 4º, pero también puede valer:

Pero, ¿para qué sirve el latín?



¿QUÉ HAN HECHO LOS ROMANOS POR NOSOTROS? secuencia de la película La vida de Brian

:

UNA CLASE IMPROVISADA DE LATÍN

En inglés también aconsejan estudiar latín, en inglés¡¡¡:

HABLAMOS LATÍN Víctor-M. Amela www.lavanguardia.com 12/07/2012

'Peccata minuta'
El latín se evapora del horizonte de nuestros saberes. Cascón me convence de lo lastimoso de esta pérdida: estudiar el latín y su cultura nos daría alegría y seguridad. Y me demuestra que, pese a todo, seguimos empuñando el latín: él y dos colegas suyos (Rosario López y Luis Uncenta) del departamento de Filología Latina de la Universidad Autónoma de Madrid publican Peccata minuta (Ariel), con el pseudónimo de Víctor Amiano, para glosar locuciones y frases latinas que usamos todos, explicando su origen. Así entiendo que la expresión por huevos es una derivada del vocablo latino opera, que dio en uebra y, por error, en uebos, eso que toca hacer porque toca hacerlo.
Qué pasa hoy con el latín?
"¡Menos latín y más deporte!", clamó aquel ministro de Franco. Y así estamos...
¿Se nos muere el latín?
Sí, y es una pena. Habrá quien dirá: "El latín no sirve para nada". Y yo digo: si sólo estudias lo que sirve para algo..., ¡adiós a la cultura general!
Pero ¿sirve el latín para algo o no?
Sirve para descubrir una cultura, la latina, matriz de la nuestra. Para entender la lógica interna del castellano o el catalán, lo que ayuda a pensar mejor. Para entender el genio de la lengua que hoy hablamos...
¿Qué queda del latín en nuestro habla?
El 90% del léxico del castellano y del catalán deriva del latín. Hablamos un latín... evolucionado (o degradado, según lo mires).
¿Estoy hablando latín cada día?
¡Más de lo que crees! Y continuamente usamos frases hechas y locuciones latinas.
¿Por ejemplo?
Currículum (literalmente, carrerita)...
¡De candente actualidad!
... ópera prima (primera obra), post mórtem (después de la muerte), statu quo (estado en el cual), si vis pacem para bellum...
Si quieres la paz, prepara la guerra.
Sí, del estratega romano Vegecio, siglo IV.
¿Cuál es la locución latina más común?
Probablemente a priori (de antemano), in albis (-estar- en blanco), in situ (en el sitio), ipso facto (en el -mismo- acto)...
La última que ha leído en la prensa es...
Ayer leí que un gobierno había tomado una decisión in extremis (en el último momento). Y si vamos a las secciones de deportes...
¿Qué?
Denominan al portero cancerbero: el can Cerbero era el perro que custodiaba la entrada del infierno... O al delantero, ariete, el tronco con cabeza de carnero (aries) de bronce para romper puertas de fortalezas.
¿Cuál es su favorita?
Excusatio non petita accusatio manifesta.
Una excusa no pedida...
... es una acusación manifiesta. Siempre funciona: quien se deshace en excusas sin pedírselas... ¡se delata! Algo quiere ocultar.
Otra frase que le guste, por favor.
Res tenet verba sequntur: si tienes el asunto... las palabras siguen. Es verdad: si tienes claro qué decir, ¡encuentras cómo decirlo!
¿Y la más filosófica?
Esta medieval: primum vivere deinde philosophari (primero vivir, después filosofar). Los goliardos escribían bibere: primero beber.
Los goliardos eran muy partidarios del carpe diem, ¿no?
Sí, significa aprovecha el día. A mí me place también Nunc est bibendum (ahora toca beber): la copita del relax, al final del día...
Porque in vino veritas.
En el vino está la verdad, sí, pero in aqua sanitas (en el agua, la salud).
Entiendo más Nulle dies sine linea.
Ningún día sin una línea: muy propio de escritores, periodistas...
También la jerga jurídica está cuajada de latinajos...
... in dubio pro reo (en la duda, favorecer al reo), quid prodest (¿a quién beneficia?), quid pro quo (esto por lo otro), do ut des (te doy, me das)...
Se dice "ese sabe latín" para señalar que es muy listo.
Por el prestigio del latín, arma de personas instruidas, y, por extensión, espabiladas...
...
Lástima que quien lo conozca será pronto una rara avis (ave extraña), expresión acuñada por el poeta Juvenal para ponderar una rareza: él aludía al cisne negro, y hoy preferimos decir mirlo blanco.
Y los que mandan prefieren fomentar el panem et circenses...
Pan y circo, esto es, sustento y diversión: lo exigía la plebe al emperador para estar contenta y tranquila, y el emperador se lo daba. ¡En el circo Máximo de Roma cabían hasta 200.000 personas para ver carreras de carros y apostar por unos u otros!
Es muy instructivo, pero tenemos que ir terminando la clase, profesor...
Lástima, pero ... tempus fugit (el tiempo huye).

...FUENTE: http://www.lavanguardia.com/lacontra/20120712/54324737407/la-contra-antonio-cascon.html
ENLACES:
Para qué sirve el Latín, por Gabriel Laguna
http://tradicionclasica.blogspot.com.es/2006/05/para-qu-sirve-el-latn-o-cmo-decir-en.html

http://tradicionclasica.blogspot.com.es/2008/04/para-qu-sirve-el-latn-ii.html
La importancia del latín en la educación, por Mario Eduardo Viaro
http://www.elcastellano.org/artic/latin.htm
Diez cosas que [probablemente] no sabías sobre el latín, por Elías Gómez
http://lalengua.info/2007/02/diez-cosas-que-probablemente-no-sabias-sobre-el-latin

(de culturaclasica.com)

jueves, 16 de agosto de 2012

LATÍN: LA REPÚBLICA. LAS GUERRAS PÚNICAS

Las guerras Púnicas: Vídeo completo:

Interesante vídeo sobre la fundación de Cartago y su conversión en una ciudad romana. Es una recreación de la vida cotidiana en dicha ciudad. Tiene continuación.

La decisiva batalla de Cannas:




martes, 14 de agosto de 2012

LATÍN: EL INDOEUROPEO. EL LATÍN Y LAS LENGUAS ROMANCES. LAS LENGUAS ROMANCES EN LA PENÍNSULA IBÉRICA.

EL INDOEUROPEO. LAS FAMILIAS LINGÜÍSTICAS DE EUROPA.




Curiosidades: un vestido indoeuropeo:

 

 Actividades interactivas sobre el indoeuropeo:

en este enlace hay un mapa interactivo. En este otro hay una actividad de relacionar las lenguas.
En este enlace hay otras actividades parecidas.

Vídeo práctico de indoeuropeo:




El euskera, lengua no indoeuropea:


 

 LAS LENGUAS ROMANCES:

en este enlace hay actividades sobre el indoeuropeo, el latín y las lenguas romances.      

 

 

LAS LENGUAS ROMANCES EN LA PENÍNSULA IBÉRICA.

En este vídeo se puede ver la primera llegada de las tropas romanas a la Península Ibérica, sus iniciales motivaciones y su posterior evolución hasta convertirse en un territorio más dominado por la potencia romana.


LOS INICIOS DEL CASTELLANO.


Página 72 del códice 60 de San Millán de la Cogolla. A la izquierda se puede ver la anotación o glosa en castellano.
Aquí se ve ampliado la glosa (tomado de la wikipedia):


En este enlace se puede ver el primer testimonio de la lengua castellana, la glosa emilianense del códice 60 con cuarenta y una palabras, y la localización de los monasterios de Suso y Yuso, en la Rioja..
El texto se puede oír en esta  misma página de la wikipedia.
El texto es así:
navarro-aragonés
Con o aiutorio de nuestro
dueno Christo, dueno
salbatore, qual dueno
get ena honore et qual
duenno tienet ela
mandatione con o
patre con o spiritu sancto
en os sieculos de lo siecu
los. Facanos Deus Omnipotes
tal serbitio fere ke
denante ela sua face
gaudioso segamus. Amen.
castellano
Con la ayuda de nuestro
Señor Don Cristo Don
Salvador, Señor
que está en el honor y
Señor que tiene el
mandato con el
Padre con el Espíritu Santo
en los siglos de los siglos.
Háganos Dios omnipotente
hacer tal servicio que
delante de su faz
gozosos seamos. Amén.









Esta sería la traducción que hace del original latino al castellano el monje en su predicación, traducción que refleja un conocimiento literario y reflexivo de las dos lenguas, y no, como se supone, tímidos inicios de la lengua castellana.

adiubante domino nostro
cono aiutorio de nuestro
[dueno
ihesu xristo
dueno xpo dueno
[ salbatore
cui ( domino) est honor
qual dueno ge ella
[honore
cui ( domino est)
[imperium
e qual duenno tienet ela
[ mandatione
cum patre et spiritu
[sancto
cono patre cono spu sco
in secula seculorum.
[
Amén
enos sieculos de lo
[
sieculos
Faca nos ds ompts tal
[serbitio fere ke denante ela sua face
[gaudioso segamus Amén.

martes, 7 de agosto de 2012

CULTURA CLÁSICA: mitología

Dejamos aquí unos vídeos de mitología:
Una visión general de la mitología, desde los orígenes, pasando por las tres generaciones de dioses:



El nacimiento de Zeus y el engaño de Rea (en versión God of War):

La Titanomaquia, el combate entre Titanes y dioses (God of War):

Aquí lo mismo de antes, pero todo seguido (en inglés):

Los comienzos de la mitología en clave de humor (se oye regular):

LATÍN, CULTURA CLÁSICA: presentación de la asignatura.

salvete, omnes:


En este enlace se pueden ver unos vídeos de presentación de la asignatura de Latín y Cultura Clásica. Uno es el discurso del emperador Marco Aurelio a todas las naciones que formaban el antiguo Imperio Romano del que somos herederos, el otro, una versión pop del grupo catalán Manel que rememora nuestro pasado romano.
 En este otro vídeo también se anima al estudio de las lenguas clásicas entre los alumnos, que siempre parece que están en un sagundo plano.

CULTURA CLÁSICA:
Para Cultura Clásica podemos ver las siguientes presentaciones:


Aquí hay una pequeña prueba de agudeza mental:



SABER LATÍN: EXPRESIONES Y PALABRAS DE USO COTIDIANO EN LATÍN:







Los romanos perviven
En Cantabria hay un coso de romanos:

viernes, 3 de agosto de 2012

LATÍN 1º: (ud. 1) Los orígenes de Roma.

Ave, discipui.

Los orígenes de Roma:
Para el tema de los orígenes de Roma, se puede consultar en este mismo blog los enlaces que hay a la izquierda. Uno de ellos se titula RÓMULO Y REMO. Aquí se encuentran tres enlaces, uno de vídeos, otro de un ejercicio interactivo y otro basado en el juego ¿quién quiere ser millonario? Además, si se quiere ver que la leyenda es más real de lo que parece, se puede ir a este enlace. Se habla de los llamados en psicología "niños lobos" o "niños salvajes", críos que por diferentes circunstancias se han criados entre animales. Hay un caso conocido en España sobre el que hace dos años se hizo una película con Juan José Ballesta como protagonista.

Pronunciación del latín, noticias actuales en latín, audición del latín, ... :
en este enlace se puede oír latín en vivo. Son las emisiones de radio que hacen en Finlandia, un país precisamente que no es de raíz linguística latina ni siquiera indoeuropea. Lo curioso de sus emisiones es que redactan noticias de actualidad en latín clásico (aunque tienen que hacer modificaciones para actualizar nombres, recursos tecnológicos, etc.). No se pretende que se entiendan al completo las noticias, pero si uno está al tanto de lo que sucede en el mundo, puede captar el sentido y notar la familiariedad del vocabulario con el español.
No es la única emisora que se dedica a renovar y rehabilitar el uso del latín en la actualidad, hay unas cuantas más, como NUNTII BREMENSES y otras.

Música pop (y no pop) en latín:

Dejamos este enlace para oír canciones pop más o menos recientes en versión original pero subtituladas en latín.
Además, vamos a dejar algunos vídeos de música pop (no tan recientes) traducidos e interpretados en latín.
De Enya, cantante algo mística y musa de la new age, dejamos estos. (Hay que buscar también las letras para seguir el texto y la traducción.)

Enya: Cursum perficio



Enya, Pax Deorum;



Enya, Afer ventus:


De Franco Battiato, cantante pintoresco que estuvo de moda hace ya unos buenos años, aquí dejamos Delenda Carthago:



 Una obra  famosa y popular de la música medieval, los Carmina Burana:


Aquí dejamos otra versión de esta obra, con una traducción en español que tiene algunos fallos, pero que explican bien el origen de la expresión "la ocasión la pintan calva".



El himno de la Universidad, Gaudeamus igitur:


Vivamus, mea Lesbia: audición:


Catulli 005 Vivamus mea Lesbia

En este enlace se pueden encontrar más audiciones.

 

 

Ir a descargar


En este enlace, más.

Chistes en latín:

ir a este enlace y leer y comentar algunos. Se pueden buscar por parte de los propios alumnos más chistes o tiras cómicas sobre Roma y los romanos.

lunes, 16 de julio de 2012

enlace en
http://edu.jccm.es/ies/jlsampedro/index.php?option=com_content&view=article&id=94:departamento-de-latin&catid=50:latin-&Itemid=91

Ásterix y los Juegos Olímpicos

Si hay alguna dificultad para verlo cada dos páginas, se puede pasar a verlo de una en una. Por si no se termina de ver bien (que debería), aquí dejamos el mismo cómic en otro formato, scribd:
Asterix en los juegos olimpicos
View more PowerPoint from nunuzm

domingo, 27 de mayo de 2012

EL ANFITEATRO
1.     anfiteatro es una palabra compuesta de dos raíces. Sepáralas. ¿Qué significa la primera? Así pues, anfiteatro significa, etimológicamente, ______________________.
2.     di otras palabras compuestas con anfi-. _______________________________________.
3.     Dónde se celebraban los primeros juegos de gladiadores?
4.     El foro es igual a la plaza mayor o principal de nuestras ciudades. Qué espectáculos se celebran todavía hoy en las plazas de los pueblos y ciudades?
5.     Qué tipo de celebración era, en origen la de los juegos gladiatorios?
2.1. EL EDIFICIO:
6.     Busca una imagen de un anfiteatro, añádela o imprímela, y señala las partes principales.
7.     Cuáles son los elementos principales del anfiteatro?:
8.     Indica a cuál de los tres elementos se refiere:arena, foso, cavea

·       donde se de desarrolla el espectáculo
·       para guardar jaulas, decorados                                             
·       se dividía en tres sectores
·       graderío                                                                                    
·       separado por un podio
·       allí estaban los vomitoria                                                      
·       cubierto de tablas
·       protegido por rejas

9.     todavía siguen existiendo tribunas como en la época romana? Qué opinión te merece?
10.  qué es el velarium? De dónde crees que puede venir su nombre?
LOS LUDI GLADIATORI
11.  indica cuál era la procedencia de los gladiadores:
12.  qué te parece el hecho de que hubiera emperadores que luchaban por placer? Busca los nombres de algún emperador que lo hiciera.
13.  eran simples aficionados los gladiadores?
14.  A qué te recuerda el paseo inicial de los juegos?
15.  Qué frase se dice que pronunciaban al empezar? Busca su significado.
16.  Cómo se decidía la vida o la muerte de un gladiador vencido?
17.  Entre quiénes tenía mucha fama los gladiadores?
18.  Con qué profesión ocurre hoy algo parecido?
19.  qué se les regalaba en su jubilación (los que llegaban)?
TIPOS DE GLADIADORES:
20.  di los tres tipos de gladiadores que aparecen en el texto. Busca otros tipos más, que los había, de tarea. Busca imágenes de cada uno de ellos y señala qué es lo que los identifica. Imprímelas o añádelas.

21.  indica a qué gladiador pertenecen las siguientes armas:  retiarii, myrmillones, secutores
·      casco con plumas o crines
     casco en forma de pez                                                                     
·       luchan con una espada                                                                      
·       sin casco y con tridente
·       escudo redondo                                                                  
·       escudo alargado
·       brazo y hombro izquierdo protegido
·       con red y puñal                                                                       
·       espada corta y curvada
·       protección en la pierna izquierda y brazo derecho

22.  En todos los deportes hay especialistas como entre los gladiadores. Señala algunos.
23.  Venatio significa en latín cacería. Qué tipo de fieras se utilizaban en las venationes?
24.  a qué seguidores de cierta religión se les arrojaba a las fieras?
25.  nau- significa nave, -maquia combate. Qué significa la palabra completa?
26.  la persona que va en una nave es un nauta, marinero. Di palabras en español con esta raíz de nauta.
¿SABÍAS QUÉ …? CONDENADOS AD BESTIAS
Lee la pequeña información referida a este apartado. Haz una reflexión general sobre las luchas de gladiadores y esta práctica de ejecuciones de muerte a las que asistía el público, incluidas mujeres, utilizada como espectáculo de entretenimiento de la población. ¿Se te ocurre alguna explicación? ¿Existe hoy algo parecido?


Coloca en el dibujo las partes del anfiteatro:
Vomitoria.- Scalae.- Arena.- Fossae.- Pórtico.- Bóvedas.- Cavea.- Anclaje del velum.- Balteus
Donde ocurría el espectáculo.- Puntos de salida y entrada de los espectadores.- Construcciones para soportar los pisos superiores.- Las gradas.- Palos para sujetar el toldo.- Muros de separación.- Escaleras de comunicación.- Construcciones de servicios bajo la arena.- Espacio cubierto para espectadores

Comenta las siguientes imágenes: