miércoles, 29 de agosto de 2012

LATÍN: ecce homo, Códice Calixtino

monumentos y patrimonio nacional Rajoy devolverá el domingo el Códice Calixtino a la Catedral de Santiago de Compostela El presidente del Gobierno, Mariano Rajoy, será quien devuelva el próximo domingo a la Catedral de Santiago de Compostela el Códice Calixtino recuperado el pasado miércoles por la Policía un año después de que desapareciera de la seo.

viernes, 24 de agosto de 2012

LATÍN: LEARNING LATIN

No está de más dar un vistazo a esta colección de vídeos para un aprendizaje del latín más accesible. Latin with Virgil

LATÍN: RECITACIONES

LATÍN, GRIEGO: LA ÉPICA. LA CANTATA DEL MENCEY LOCO.

Parece que estos vídeos tienen la Cantata del Mencey Loco en su primera edición, del año 1975, a finales de la dictadura de Franco y con un fuerte sentimiento reivindicativo. Años después se hizo la segunda versión, con el actor Francisco Rabal.




En esta parte se canta a la princesa Guacimara, mujer guerrera que responde al modelo de las amazonas del mundo clásico, a Pentesilea

LATÍN: HISTORIA DE ROMA. EL IMPERIO. ARQUITECTURA.

Dejamos dos vídeos de la serie "La construcción de un imperio" dedicado a Roma. A través de los diversos emperadores que gobernaron el imperio, desde grandes hombres hasta seres desquiciados, todos se guiaban por una ambición de poder ilimitada que se refleja en sus construcciones arquitectónicas. El documental, de dos horas de duración, repasa las principales obras del imperio Romano, muchas todavía en pie, recreando su aspecto original, al tiempo que muestra una pequeña biografía de los emperadores que las promovieron. Muy interesante.






lunes, 20 de agosto de 2012

LATÍN, CULTURA CLÁSICA, GRIEGO: LA CIUDAD GRIEGA. LA CIUDAD ROMANA.

La ciudad romana: Itálica. Gerasa (Jordania):

LATÍN, CULTURA CLÁSICA: LA DOMUS ROMANA. LA OIKIA GRIEGA.

En este enlace hay varios vídeos sobre la domus romana.

La casa griega:

LATÍN: ¿PARA QUÉ SIRVE EL LATÍN?

Este vídeo es para latín de 4º, pero también puede valer:

Pero, ¿para qué sirve el latín?



¿QUÉ HAN HECHO LOS ROMANOS POR NOSOTROS? secuencia de la película La vida de Brian

:

UNA CLASE IMPROVISADA DE LATÍN

En inglés también aconsejan estudiar latín, en inglés¡¡¡:

HABLAMOS LATÍN Víctor-M. Amela www.lavanguardia.com 12/07/2012

'Peccata minuta'
El latín se evapora del horizonte de nuestros saberes. Cascón me convence de lo lastimoso de esta pérdida: estudiar el latín y su cultura nos daría alegría y seguridad. Y me demuestra que, pese a todo, seguimos empuñando el latín: él y dos colegas suyos (Rosario López y Luis Uncenta) del departamento de Filología Latina de la Universidad Autónoma de Madrid publican Peccata minuta (Ariel), con el pseudónimo de Víctor Amiano, para glosar locuciones y frases latinas que usamos todos, explicando su origen. Así entiendo que la expresión por huevos es una derivada del vocablo latino opera, que dio en uebra y, por error, en uebos, eso que toca hacer porque toca hacerlo.
Qué pasa hoy con el latín?
"¡Menos latín y más deporte!", clamó aquel ministro de Franco. Y así estamos...
¿Se nos muere el latín?
Sí, y es una pena. Habrá quien dirá: "El latín no sirve para nada". Y yo digo: si sólo estudias lo que sirve para algo..., ¡adiós a la cultura general!
Pero ¿sirve el latín para algo o no?
Sirve para descubrir una cultura, la latina, matriz de la nuestra. Para entender la lógica interna del castellano o el catalán, lo que ayuda a pensar mejor. Para entender el genio de la lengua que hoy hablamos...
¿Qué queda del latín en nuestro habla?
El 90% del léxico del castellano y del catalán deriva del latín. Hablamos un latín... evolucionado (o degradado, según lo mires).
¿Estoy hablando latín cada día?
¡Más de lo que crees! Y continuamente usamos frases hechas y locuciones latinas.
¿Por ejemplo?
Currículum (literalmente, carrerita)...
¡De candente actualidad!
... ópera prima (primera obra), post mórtem (después de la muerte), statu quo (estado en el cual), si vis pacem para bellum...
Si quieres la paz, prepara la guerra.
Sí, del estratega romano Vegecio, siglo IV.
¿Cuál es la locución latina más común?
Probablemente a priori (de antemano), in albis (-estar- en blanco), in situ (en el sitio), ipso facto (en el -mismo- acto)...
La última que ha leído en la prensa es...
Ayer leí que un gobierno había tomado una decisión in extremis (en el último momento). Y si vamos a las secciones de deportes...
¿Qué?
Denominan al portero cancerbero: el can Cerbero era el perro que custodiaba la entrada del infierno... O al delantero, ariete, el tronco con cabeza de carnero (aries) de bronce para romper puertas de fortalezas.
¿Cuál es su favorita?
Excusatio non petita accusatio manifesta.
Una excusa no pedida...
... es una acusación manifiesta. Siempre funciona: quien se deshace en excusas sin pedírselas... ¡se delata! Algo quiere ocultar.
Otra frase que le guste, por favor.
Res tenet verba sequntur: si tienes el asunto... las palabras siguen. Es verdad: si tienes claro qué decir, ¡encuentras cómo decirlo!
¿Y la más filosófica?
Esta medieval: primum vivere deinde philosophari (primero vivir, después filosofar). Los goliardos escribían bibere: primero beber.
Los goliardos eran muy partidarios del carpe diem, ¿no?
Sí, significa aprovecha el día. A mí me place también Nunc est bibendum (ahora toca beber): la copita del relax, al final del día...
Porque in vino veritas.
En el vino está la verdad, sí, pero in aqua sanitas (en el agua, la salud).
Entiendo más Nulle dies sine linea.
Ningún día sin una línea: muy propio de escritores, periodistas...
También la jerga jurídica está cuajada de latinajos...
... in dubio pro reo (en la duda, favorecer al reo), quid prodest (¿a quién beneficia?), quid pro quo (esto por lo otro), do ut des (te doy, me das)...
Se dice "ese sabe latín" para señalar que es muy listo.
Por el prestigio del latín, arma de personas instruidas, y, por extensión, espabiladas...
...
Lástima que quien lo conozca será pronto una rara avis (ave extraña), expresión acuñada por el poeta Juvenal para ponderar una rareza: él aludía al cisne negro, y hoy preferimos decir mirlo blanco.
Y los que mandan prefieren fomentar el panem et circenses...
Pan y circo, esto es, sustento y diversión: lo exigía la plebe al emperador para estar contenta y tranquila, y el emperador se lo daba. ¡En el circo Máximo de Roma cabían hasta 200.000 personas para ver carreras de carros y apostar por unos u otros!
Es muy instructivo, pero tenemos que ir terminando la clase, profesor...
Lástima, pero ... tempus fugit (el tiempo huye).

...FUENTE: http://www.lavanguardia.com/lacontra/20120712/54324737407/la-contra-antonio-cascon.html
ENLACES:
Para qué sirve el Latín, por Gabriel Laguna
http://tradicionclasica.blogspot.com.es/2006/05/para-qu-sirve-el-latn-o-cmo-decir-en.html

http://tradicionclasica.blogspot.com.es/2008/04/para-qu-sirve-el-latn-ii.html
La importancia del latín en la educación, por Mario Eduardo Viaro
http://www.elcastellano.org/artic/latin.htm
Diez cosas que [probablemente] no sabías sobre el latín, por Elías Gómez
http://lalengua.info/2007/02/diez-cosas-que-probablemente-no-sabias-sobre-el-latin

(de culturaclasica.com)

jueves, 16 de agosto de 2012

LATÍN: LA REPÚBLICA. LAS GUERRAS PÚNICAS

Las guerras Púnicas: Vídeo completo:

Interesante vídeo sobre la fundación de Cartago y su conversión en una ciudad romana. Es una recreación de la vida cotidiana en dicha ciudad. Tiene continuación.

La decisiva batalla de Cannas:




martes, 14 de agosto de 2012

LATÍN: EL INDOEUROPEO. EL LATÍN Y LAS LENGUAS ROMANCES. LAS LENGUAS ROMANCES EN LA PENÍNSULA IBÉRICA.

EL INDOEUROPEO. LAS FAMILIAS LINGÜÍSTICAS DE EUROPA.




Curiosidades: un vestido indoeuropeo:

 

 Actividades interactivas sobre el indoeuropeo:

en este enlace hay un mapa interactivo. En este otro hay una actividad de relacionar las lenguas.
En este enlace hay otras actividades parecidas.

Vídeo práctico de indoeuropeo:




El euskera, lengua no indoeuropea:


 

 LAS LENGUAS ROMANCES:

en este enlace hay actividades sobre el indoeuropeo, el latín y las lenguas romances.      

 

 

LAS LENGUAS ROMANCES EN LA PENÍNSULA IBÉRICA.

En este vídeo se puede ver la primera llegada de las tropas romanas a la Península Ibérica, sus iniciales motivaciones y su posterior evolución hasta convertirse en un territorio más dominado por la potencia romana.


LOS INICIOS DEL CASTELLANO.


Página 72 del códice 60 de San Millán de la Cogolla. A la izquierda se puede ver la anotación o glosa en castellano.
Aquí se ve ampliado la glosa (tomado de la wikipedia):


En este enlace se puede ver el primer testimonio de la lengua castellana, la glosa emilianense del códice 60 con cuarenta y una palabras, y la localización de los monasterios de Suso y Yuso, en la Rioja..
El texto se puede oír en esta  misma página de la wikipedia.
El texto es así:
navarro-aragonés
Con o aiutorio de nuestro
dueno Christo, dueno
salbatore, qual dueno
get ena honore et qual
duenno tienet ela
mandatione con o
patre con o spiritu sancto
en os sieculos de lo siecu
los. Facanos Deus Omnipotes
tal serbitio fere ke
denante ela sua face
gaudioso segamus. Amen.
castellano
Con la ayuda de nuestro
Señor Don Cristo Don
Salvador, Señor
que está en el honor y
Señor que tiene el
mandato con el
Padre con el Espíritu Santo
en los siglos de los siglos.
Háganos Dios omnipotente
hacer tal servicio que
delante de su faz
gozosos seamos. Amén.









Esta sería la traducción que hace del original latino al castellano el monje en su predicación, traducción que refleja un conocimiento literario y reflexivo de las dos lenguas, y no, como se supone, tímidos inicios de la lengua castellana.

adiubante domino nostro
cono aiutorio de nuestro
[dueno
ihesu xristo
dueno xpo dueno
[ salbatore
cui ( domino) est honor
qual dueno ge ella
[honore
cui ( domino est)
[imperium
e qual duenno tienet ela
[ mandatione
cum patre et spiritu
[sancto
cono patre cono spu sco
in secula seculorum.
[
Amén
enos sieculos de lo
[
sieculos
Faca nos ds ompts tal
[serbitio fere ke denante ela sua face
[gaudioso segamus Amén.

martes, 7 de agosto de 2012

CULTURA CLÁSICA: mitología

Dejamos aquí unos vídeos de mitología:
Una visión general de la mitología, desde los orígenes, pasando por las tres generaciones de dioses:



El nacimiento de Zeus y el engaño de Rea (en versión God of War):

La Titanomaquia, el combate entre Titanes y dioses (God of War):

Aquí lo mismo de antes, pero todo seguido (en inglés):

Los comienzos de la mitología en clave de humor (se oye regular):

LATÍN, CULTURA CLÁSICA: presentación de la asignatura.

salvete, omnes:


En este enlace se pueden ver unos vídeos de presentación de la asignatura de Latín y Cultura Clásica. Uno es el discurso del emperador Marco Aurelio a todas las naciones que formaban el antiguo Imperio Romano del que somos herederos, el otro, una versión pop del grupo catalán Manel que rememora nuestro pasado romano.
 En este otro vídeo también se anima al estudio de las lenguas clásicas entre los alumnos, que siempre parece que están en un sagundo plano.

CULTURA CLÁSICA:
Para Cultura Clásica podemos ver las siguientes presentaciones:


Aquí hay una pequeña prueba de agudeza mental:



SABER LATÍN: EXPRESIONES Y PALABRAS DE USO COTIDIANO EN LATÍN:







Los romanos perviven
En Cantabria hay un coso de romanos:

viernes, 3 de agosto de 2012

LATÍN 1º: (ud. 1) Los orígenes de Roma.

Ave, discipui.

Los orígenes de Roma:
Para el tema de los orígenes de Roma, se puede consultar en este mismo blog los enlaces que hay a la izquierda. Uno de ellos se titula RÓMULO Y REMO. Aquí se encuentran tres enlaces, uno de vídeos, otro de un ejercicio interactivo y otro basado en el juego ¿quién quiere ser millonario? Además, si se quiere ver que la leyenda es más real de lo que parece, se puede ir a este enlace. Se habla de los llamados en psicología "niños lobos" o "niños salvajes", críos que por diferentes circunstancias se han criados entre animales. Hay un caso conocido en España sobre el que hace dos años se hizo una película con Juan José Ballesta como protagonista.

Pronunciación del latín, noticias actuales en latín, audición del latín, ... :
en este enlace se puede oír latín en vivo. Son las emisiones de radio que hacen en Finlandia, un país precisamente que no es de raíz linguística latina ni siquiera indoeuropea. Lo curioso de sus emisiones es que redactan noticias de actualidad en latín clásico (aunque tienen que hacer modificaciones para actualizar nombres, recursos tecnológicos, etc.). No se pretende que se entiendan al completo las noticias, pero si uno está al tanto de lo que sucede en el mundo, puede captar el sentido y notar la familiariedad del vocabulario con el español.
No es la única emisora que se dedica a renovar y rehabilitar el uso del latín en la actualidad, hay unas cuantas más, como NUNTII BREMENSES y otras.

Música pop (y no pop) en latín:

Dejamos este enlace para oír canciones pop más o menos recientes en versión original pero subtituladas en latín.
Además, vamos a dejar algunos vídeos de música pop (no tan recientes) traducidos e interpretados en latín.
De Enya, cantante algo mística y musa de la new age, dejamos estos. (Hay que buscar también las letras para seguir el texto y la traducción.)

Enya: Cursum perficio



Enya, Pax Deorum;



Enya, Afer ventus:


De Franco Battiato, cantante pintoresco que estuvo de moda hace ya unos buenos años, aquí dejamos Delenda Carthago:



 Una obra  famosa y popular de la música medieval, los Carmina Burana:


Aquí dejamos otra versión de esta obra, con una traducción en español que tiene algunos fallos, pero que explican bien el origen de la expresión "la ocasión la pintan calva".



El himno de la Universidad, Gaudeamus igitur:


Vivamus, mea Lesbia: audición:


Catulli 005 Vivamus mea Lesbia

En este enlace se pueden encontrar más audiciones.

 

 

Ir a descargar


En este enlace, más.

Chistes en latín:

ir a este enlace y leer y comentar algunos. Se pueden buscar por parte de los propios alumnos más chistes o tiras cómicas sobre Roma y los romanos.