
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
-
Aquí está la letra de Vademecum tango: VADEMECUM TANGO Mutatis mutandis absit iniuria verbis temporibus illis obtorto collo ... tang...
-
Majestades Queridos premiados Señoras y señores, Amigos: Debo comenzar diciendo que es un honor abrumador recibir un Premio Princesa de ...
-
LA ESTELA QUE ROBA SHUTRUK-NAHHUNTE (de wikipedia) LO QUE DICE LA PLACA DE LA INSCRIPCIÓN: "Yo soy Šutruk-Naḫḫunte [sic],...
Buscar este blog |
La relación que guarda la marca de artículos deportivos es que sus iniciales derivan del latín: Anima Sana In Corpore Sano (Un alma sana en un cuerpo sano), derivado del dicho del poeta romano Juvenal: Orandum est ut sit mens sana in corpore sano" (Satiren X, 356) que significa "Se debería orar para tener una mente sana en un cuerpo sano".
ResponderEliminarEn 1977 la empresa se fusionó junto con otros dos competidores para resultar en el nombre actual, que se deriva del latín: Anima Sana in Corpore Sano (Un alma sana en un cuerpo sano), derivado del dicho del poeta romano Juvenal: Orandum est ut sit mens sana in corpore sano" que significa "Se debería orar para tener una mente sana en un cuerpo sano".
ResponderEliminarASICS significa Anima Sana in Corpore Sano (Alma sana en cuerpo sano)
ResponderEliminarASICS significa Anima Sana in Corpore Sano (Alma sana en cuerpo sano
ResponderEliminarJoel Alayon, Kevin Febles, Daniel Castillo: ASICS significa "Anima Sana in Corpore Sano" traducido al Español "Alma Sana En Cuerpo Sano"
ResponderEliminar" Alma in Corpore Sano " en español significa: Alma en cuerpo sano
ResponderEliminarAsics son las siglas de la frase latina “Anima sana in corpore sano”. Una frase que se ha unido al mundo del deporte desde la antigÜedad y que ha perdurado durante siglos en nuestra cultura. Alma sana en cuerpo sano
ResponderEliminar